АвторСообщение





ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.06 09:31. Заголовок: А почему бы и нет?


Вот такой вопрос... на этом форуме достаточно полно представлены вопросы культуры, социальные проблемы, экономика.... А как на счет спорта? Не поверю, что нечего рассказать! Может чего-нибудь сообразим? Или например, про развлекательные заведения... Ночные клубы, интернет-кафе... Чего бы про них не рассказать? Это между прочим и для потенциальных туристов интересно, и для тех кто волею судеб оказался далеко от Закарпатья....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 30 , стр: 1 2 All [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.06 00:15. Заголовок: Много вопросов


У меня пока два вопроса.
1. Кто такие русины?
2. Для чего переводить Б. Акунина на украинский язык, если в подлиннике
читать интереснее.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.06 19:22. Заголовок: Re:


liliyasonce
Перевести-то пожалуй и можно.... Мне вот украинско-русский словарь не помешал бы... Вернее даже закарпатско-русский :)))))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.06 12:00. Заголовок: Re:


Опять у меня вопрос.
В давние, застойные времена русско-украинских словарей было не меряно,
вот только их мало кто покупал. Видно спросом не пользовались.
Неужели закарпатский язык так сильно отличается от украинского?
Прошу меня извинить, но «сами мы не местные», с Мукачевом меня связывают романтические воспоминания, поэтому я и влезла к вам на форум. Вы уж простите, если я буду тупить. И отнеситесь с терпением к моим вопросам.
А на счет Б. Акунина, то я видела интервью, где он говорил, что
его романы то ли собираются переводить, то ли уже перевели на укр. яз.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.06 14:06. Заголовок: Re:


Lililyasonce
Касательно украинского и "как говорят в Закарпатье". Человек, владеющий украинским, конечно поймет. Но учитывая тот факт, что я живу в Питере, а в Закарпатье бываю, в лучшем случае, раз в год, то мне очень даже тяжко... Обычно прошу повторить то же самое только по-венгерски.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 20:54. Заголовок: Re:


Еще немного об особенностях языка :)

Закарпатський словничок
Агац - акація
Ай - і, та ; так
Айде - та ну, та де там
Акурат - якраз, щойно
Алдомаш - могорич
Апо - батько

Бавити - грати
Багов - тютюнова жуйка
Балта - мала сокира, топірець
Барацка - абрикоса
Бачі - дядько
Баюса - вуса
Берег - схил
Биля - бадилля, кукурудзяне поле
Бичелювати - поважати, цінувати
Бігарь - палиця, прут
Бідишний - смердючий
Бізонь - справді, напевно
Бірувати - могти
Біцігля - велосипед
Бовт - крамниця
Бога му! - чорт візьми!
Богар - жук, комаха
Бокс - крем для взуття
Бомбони - конфети
Бумбак - хробак
Бумбарішка - сонечко (комаха)
Бургови - контрабас
Буяк - бугай
Боцок - лелека
Будар - туалет
Буркут - мінеральне джерело, мінеральна вода

Вадь - або, чи
Валовшний - здатний
Валув - ясла, спеціальне корито для напування худоби
Валька - саман, невипалена цеглина
Варош - місто
Варувати - оберігати
Вбаляти - валити, перевертати
Вепирь - вепр
Вецце - більше
Віган - плаття, сукня
Вілань - ліхтар
Вильо - багато
Вичурки - вечорниці
Вракаши - вкупі, разом
Вшиток - увесь

Гий - так
Гирчок - ховрах
Горізнач - горілиць
Гордув - бочка, барило
Гризачка - кавун
Гудак - музикант
Гузиця - задниця
Гурка - ковбаса ліверна
Гуня - верхній одяг із овечої шерсті
Гарадичі - сходи
Гаті - підштаники
Геренда - сволок, кроква
Гомбиця - гудзик
Гомбовци - бухти, кнедлі
Гріс - манна крупа
Грявчати - голосно скиглити, голосити

Дако - дехто
Дараб - шматок, кусень
Даскильо - декілька
Двигати - піднімати
Декунок - окоп
Деська - десь
Ділі - дощана підлога
Дітвак - дитина
Домак - повністю, зовсім
Дриляти - штовхати, пхати
Дуговка - корок, пробка, затичка
Дунгов - мопед
Дуркати - гупати, гримати
Дюгати - штрикати, колоти, бодати

Жебаловка - носовик
Жебня - кишеня
Жіван - розбійник, злодій, розбишака

Загонь - перший європейський населений пункт в напрямку Угорщини
Закапчати - увімкнути
Закля - доти, поки
Заклястиса - щезнути
Зворохобити - збурити, розтривожити
Збізувати са - понадіятись
Здушений - впрілий, спітнілий
Зухабити - покинути, залишити

Идомні - до мене
Изирь - тисяча
Изясь, йзясь - знову

Калап - капелюх
Кальга - кахляна піч
Канта - бідон, бідончик
Кантув - жбан
Капура - ворота
Катуна - солдат
Керт - сад, город
Кертиця - кріт
Кеби - якби
Кидь - якщо
Кильо - скільки
Кікля - мундир, кітель
Клепач - молоток
Клинець - цвях
Ковдош - жебрак-каліка
Команиця - конюшня
Конарь - гілка, галузка
Копоня - довбешка, башка
Коргаз - лікарня
Коропаня - ропуха
Корчолі - ковзани
Коцур - кіт
Кочоня - холодець
Креденц - сервант-буфет
Криж - хрест
Крачун - Різдво Христове
Крумпля - картопля
Куфер - валіза

Лаба - нога
Лавор - тазик
Ладичка - ящик, коробка
Лампаш - ліхтар
Лапати - ловити
Лата - штахетка з огорожі, дошка
Лем - лиш, тільки
Леквар - джем, повидло
Лобда - м\'яч
Ломозіти - шуміти, тарахтіти
Льогати - дудлити

Марга - велика рогата худоба
Мачка - кішка
Машінгевер - кулемет
Машлик - краватка
Ментувка - карета швидкої допомоги
Мняцкати - трощити, здавлювати
Мотлошити - тріпати
Мотор - автомашина
Мурангля - мурашка

Найрадше - найліпше, ліпше всього
Наладжувати - лаштувати, налагоджувати
Нанашко - хрещений батько, батечко
Наохтема - навіки
Нач - нащо
Недуйдавий - незграбний
Нетрібний - бездарний
Нигда-шуга - ніколи-ніколи
Низач - нізащо
Никиваний - незайманий
Никус-нич - анічогісінько
Новинка - газета
Ногавиці - штани

Облак - вікно
Обраща - фотографія, малюнок
Олай - олія
Онанджити - щось чинити (робити)
Орвош - лікар
Орвошаги - ліки
Отпуст - храмове свято
Оща - вафлі

Паздіря - друзки
Паланки - огорожа, частокіл, штахетник
Пак - потім, після
Паприга - перець
Парадичка - помідор
Пасo(у)ля - квасоля
Пацкан - пацюк, щур
Паця - порося
Пеливня - стодола
Печунки - нирки
Пивниця - погріб
Писок - морда, рот
Пікниця - домашня ковбаса
Пінджурь - пуголовок
Плафон - стеля
Повісти - сказати
Погар - склянка
Подобенка - фотографія
Пой - ідімо, ходім
Пондьора - халат
Порайбати - випрати
Почливий - шанований, поважний
Пструг - форель

Регімент - полк
Рехлик - піджак
Рихтувати - готувати
Рінча - рінь, гравій
Рітя - задниця

Рехлик - піджак
Рихтувати - готувати
Рінча - рінь, гравій
Рітя - задниця

Сакастув - дерев\'яна ложка
Санувати - шкодувати, жаліти
Свербигузка - шипшина
Сегінь - бідолаха
Серинча - щастя
Силгамошний - несерйозний, вітрогон
Склеп - крамниця
Скура - шкура
Сокачка - кухарка
Стан - намет
Сулак - стовп
Сунюг - комар, москіт

Талпа - підошва
Танір - тарілка
Тапловка - гаманець
Тварь - обличчя
Тенгериця - кукурудза
Тепша - противень
Тимітюв - цвинтар
Топанки - черевики
Трафити - втрапити, влучити

Уж - назва річки, що тече з України через м. Ужгород у Європу
Унгвар - українське місто поблизу с. Баранинці, сучасна назва - Ужгород
Урвати са - надіраватися ; зірватися з ланцюга
Учмелити - прибити (до втрати свідомості)
Ушаліти - здуріти

Файно, файен - гарно, добре
Файта - порода, сорт, рід, родина
Фана - прапор
Фатюв - пацан, хлоп\'я
Фачлик - бинт
Фивник - шеф, керівник
Фийк - гальмо
Фінджа - кухоль
Фіркати - чиркати
Фрас - чортівщина, чорт-зна що
Фриштик - сніданок
Фурик - тачка
Фурт - постійно

Хлопик - чоловічок

Цабати - пересуватися рачки
Церузка - олівець
Цімбор, цімбора - приятель
Цімент - бетонна долівка ; цемент
Цугсфірер - командир чети, четар
Цурош - обідранець, жебрак

Чижма - чобіт
Чіга-біга - равлик
Чікув - лоша

Шаломіня - листя від очищеної кукурузи
Шаркань - дракон
Шатя - одяг
Шваб - тарган, пруссак
Швакати - бити, ударяти
Шилиякий - усілякий
Шіковно - спритно
Шітемені - печиво, тістечка
Шмарити - шпурнути
Шовдарь - стегно ; шинка
Шопа - клуня, сарай, навіс
Шор - черга, ряд
Шпайз - комора
Шпарга - шнур
Штрімфля - панчоха



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 23:07. Заголовок: Re:


Я в шоке..... Мне нужно время....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 23:24. Заголовок: Re:


А я еще считала себя человеком, понимающим украинский язык.
А может мне нужен закарпатско-украинский-украинский словничок?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.06 13:21. Заголовок: Re:


Lililyasonce
Во-во... Поэтому предпочитаю разговаривать по-венгерски.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.06 14:45. Заголовок: Re:


Ну, хорошо, а русский кто-нибудь понимает? Судя по большой толпе на форуме, маловато.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.06 08:28. Заголовок: Re:


Lililyasonce

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.06 08:30. Заголовок: Re:


Lililyasonce
Понимать-понимают... но как говорить нанут, так я сразу словарь ищу Ж))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.06 22:19. Заголовок: Re:


Т.е. сколько людей, столько и диалектов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.06 09:08. Заголовок: Re:


liliyasonce
ну нет... я б сказала, сколько населенных пунктов - столько и диалектов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.06 17:08. Заголовок: Re:


Супер! Мне вот еще, что интересно: кроме нас, хоть кто-нибудь бывает на этом форуме, и если да, то почему молчим, а если нет, то где скрываемся?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.06 21:00. Заголовок: Re:


liliyasonce
У меня такое нехорошее атютение, что отсюда даже админ свалил

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.06 22:48. Заголовок: Re:


Вот так и останемся мы одни т.е. вдвоем.
На закарпатском форуме Питер с Москвой общается.
Кто бы рассказал - не поверила.
Потом скажут, что все проклятые маскали захватили и газеты,и радио, и телевизоры.
Может в народ сходить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.06 15:25. Заголовок: Re:


Был бы народ - сходили бы... :(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.06 23:08. Заголовок: Re:


Может все в отпуске?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.06 19:05. Заголовок: Re:


liliyasonce
Все разом? Да и больно уж длинный отпуск какой-то

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 16:58. Заголовок: Re:


Привет всем от жителя города Дубна - из Московской области!
Нашёл случайно этот форум и решил написать сюда несколько слов.
Я жил и работал 5 лет в Ужгороде после окончания московского вуза, с 1975 по 1980 год, и тогда проездом бывал в Мукачево, Чопе, нескольких других населённых пунктах, сёлах.
Воспоминания остались хорошие и даже хочется приехать снова увидеть знакомые места.
Буду искать форумы города Ужгорода. А если вам известны сайты и форумы Ужгорода,
то прошу дать ссылки. Ваш форум нашёл на сайте Ужгородфото.народ:
http://uzhgorodfoto.narod.ru/
Там написано: Ужгородский форум
Я обрадовался - значит я нашёл, что искал, но... - этот форум - не то, что я хотел найти ((
Мне нужен настоящий городской форум города Ужгорода.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.06 14:04. Заголовок: Re:


Относительно словаря который тут наваяли. Да, так говорят в Закарпатье. Но это НЕ УКРАИНСКИЙ и НЕ РУССКИЙ язык. Кто знает венгерский увидит там много венгерских слов. Чуствуется чешское, словацкое, немецкое влияние. Европейский перекресток.
Следует ли ЭТО изучать? Не знаю .... Вас там поймут, как бы Вы не говорили.
Даже венгры и цыгане, для которых два-три языка не проблема.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.07 08:35. Заголовок: Re:


Abit пишет:

 цитата:
Привет всем от жителя города Дубна - из Московской области!
Нашёл случайно этот форум и решил написать сюда несколько слов.
Я жил и работал 5 лет в Ужгороде после окончания московского вуза, с 1975 по 1980 год, и тогда проездом бывал в Мукачево, Чопе, нескольких других населённых пунктах, сёлах.
Воспоминания остались хорошие и даже хочется приехать снова увидеть знакомые места.
Буду искать форумы города Ужгорода. А если вам известны сайты и форумы Ужгорода,
то прошу дать ссылки. Ваш форум нашёл на сайте Ужгородфото.народ:
http://uzhgorodfoto.narod.ru/
Там написано: Ужгородский форум
Я обрадовался - значит я нашёл, что искал, но... - этот форум - не то, что я хотел найти ((
Мне нужен настоящий городской форум города Ужгорода.



Я тоже ищу другие форумы,просто надеюсь встретить знакомых может быть, 12 лет не такой уж большой срок,думаю есть шанс.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.07 08:39. Заголовок: Re:


Эээээй,ужгородцы,вы где??????
Кстати,насчет словничка: в Закарпатье 13 районов и соответствернно разных диалектов навалом,я прочитала,словарик клёвенький,но вот например в Ужгороде говорят да- айно, а в Тячево и Берегово - я. И много примеров можно привести.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.07 16:31. Заголовок: Re:


Случайно попала на форум , через севастополь.инфо.


 цитата:
«Мне нужен настоящий городской форум города Ужгорода. »


Не найдёте такого. Я уже искала. Везде пару человек на форумах . Не любит у нас народ инет.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.07 16:34. Заголовок: Re:



 цитата:
в Ужгороде говорят да- айно, а в Тячево и Берегово - я.


Только не "я" , а "ё".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.07 20:05. Заголовок: Re:


я тут, просматриваю. Недавно тут. Чет я не понимаю. У вса тут такие проблемы )))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.07 20:07. Заголовок: Re:


)))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.07 20:08. Заголовок: Re:




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.07 20:09. Заголовок: Москава здарова ))))) Питер приветствует )))


Abit

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.07 20:12. Заголовок: Re:


Ой сорри за спам. Пыталась разобраться как тут оставлять сообщения. Я тут почитала. Не понмаю, тут что однипроьлемы обсуждают?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 30 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия